LENGUAJE
MILITAR ARTIFICIOSO
A ‘FORMULA’
OF AN ARTICLE
WHY & BECAUSE
Finalizando
el siglo XX, un oficial del US ARMY, baqueteado por sus destinos en cuarteles
generales nacionales e internacionales, estaba ahíto de leer artículos (en parla
inglesa) sobre modernización, digitalización, guerra de la información y
revolución de asuntos militares.
Y sacó la conclusión de que para escribir tantos
artículos se requería de los efectivos de una división (de las de entonces).
Y que
seguramente se reclutaban doctores en filosofía encargados de proveer a los
autores de los artículos (en parla inglesa) de los vagos aforismos adecuados; y
que sólo el 9,835 % de los artículos (en parla inglesa) tenían algo nuevo, útil
o verdaderamente interesante.
Dado
el bajo nivel de los artículos (en parla inglesa), su proliferación, y la gran
demanda, el citado y baqueteado oficial del US ARMY desarrolló un método para reducir la carga de
trabajo de los autores destinados en cuarteles generales nacionales e internacionales;
para que así pudieran dedicarse a algo más útil (por ejemplo, no escribiendo más
artículos).
EL MÉTODO.
Según
comprobamos en la tablas adjuntas a esta entrada, el método (en parla inglesa)
agrupa distintas frases en seis (6) columnas, que clasifica de la A a la F.
|
|
A |
B |
C |
|
1 |
Exploiting |
emerging technologies |
in the 21st century |
|
2 |
Disseminating |
information dominance |
for combat |
|
3 |
Enhancing |
situational awareness |
throught the fog of war |
|
4 |
Providing |
updated common pictures |
during operations |
|
5 |
Linking |
dynamic communications |
in no linear environments |
|
6 |
Maintaining |
processed data |
in wartime |
|
7 |
Integrating |
overarching system |
in 2018 |
|
8 |
Managing |
complementary sensors |
within the battlespace |
|
9 |
Shaping |
full-spectrum capabilities |
at tactical and strategic
levels |
|
10 |
|
|
|
|
|
D |
E |
F |
|
1 |
requires |
rapid and reliable |
total asset visibility |
|
2 |
enables |
sustained |
digital interface |
|
3 |
extends |
robust |
battlefield synchronocity |
|
4 |
decentralizes |
precise and timely |
transportation-based logistic |
|
5 |
prioritizes |
accurate tracking of |
troughputs |
|
6 |
results in |
cost-effective |
electronic warfighting |
|
7 |
optimizes |
horizontally linked |
passive or bistatic emission
controls |
|
8 |
distributes |
technologically superior |
targeting processes |
|
9 |
promises |
improved |
operational continuum analysis |
|
10 |
|
|
synergistic weapons effects |
Para
escribir un artículo con este método, una usted (en parla inglesa) una de las frases
de las columnas A a F, por ese mismo orden, hasta formar párrafos.
Ponga
luego los párrafos uno tras otro hasta que el artículo tenga la longitud
adecuada.
Para
mayor variedad, las frases de la columna C pueden ponerse a principio o a final
de párrafo.
Conviene
escribir en claro un párrafo introductorio de su propia cosecha (en parla inglesa),
para disimular y contar de qué se supone va el artículo.
APLICANDO EL MÉTODO.
El redactor de este blog usó ese método.
Preparé en una hoja de cálculo Excel las tablas, para generar con números aleatorios informes (en parla inglesa) de una página, tras escribir la frase inicial.
Quedaba bonito; aquí, un ejemplo:
With
this writing we'll explain our forecast about global engineering in the JIMALE
for the next decade.
Integrating
emerging technologies results in improved transportation-based logistic at
tactical and strategic levels.Disseminating updated common pictures for combat
enables cost-effective battlefield synchronocity.
Maintaining
information dominance for combat extends sustained total asset visibility.
Disseminating
situational awareness in wartime enables accurate tracking of operational
continuum analysis. Enhancing overarching system in the 21st century
prioritizes sustained passive or bistatic emission controls.
(…)
Próximo el año 2035, este método seguirá siendo válido.
Et
Vale.
FUENTES:
“A ‘formula’ of an
article”, Maj. Steven J. EDEN. Army, Dec.97
LENGUAJE ARTIFICIOSO. Recensión
del artículo anterior en la Revista Ejército de Tierra Español, número
704, noviembre de 1999-